Eternity Law International News Legal translations

Legal translations

Published:
July 14, 2020

Legal translations – accuracy, convenience and guarantees.

WHAT TO ORDER

In order to leave a request, you do not need to search for the address in the navigator and lose time on the way to the office.

You can contact us online using instant messengers, on the pages of social networks or order a call on the phone number listed on the site. Within half an hour, the customer service manager will definitely answer you.

He will be your project coordinator.

All negotiations to clarify the nuances will be held at a time convenient for you in the most comfortable way.

If there is no possibility or desire to communicate by phone, the manager will answer all your questions in writing to the contact you specify.

CAT-TOOLS AND APPLICATION PROCESSING

You coordinate all the details of the project with the curator. The volume of work, timing and cost are specified in detail. Our manager will also explain how to work with the Cat-tools program, and why it is convenient for both parties.

Programs for working with translation, such as MemoQ, Memsource, WordFast and others, are very helpful in the process of processing a document. This is beneficial for both text manipulation and wallet.

Thanks to the translation memory, you can be sure that the legal terms are strictly consistent with the glossary.

Also, the Cat-tools program allows you to create a single style of all the same type of projects, substituting the necessary words from previously saved works.

DIFFERENCES BETWEEN LEGAL TRANSFERS AND SIMPLE TEXTS

There is an opinion that there is no difference. That a document can be translated in the same way as a fiction or marketing text. But this is not so. The complexity of legal topics is comparable to medical.

In terminology, there are words that only a narrowly specialized specialist will understand. Therefore, we have translators with legal education who know exactly the specifics of the business style.

Work on a legal text is rather complicated and responsible. The slightest inaccuracy in translation will inevitably lead to legal problems.

The specificity of the language creates difficulties; even an experienced linguist is confused when he encounters a word with several variants of meanings. If in a plain text free translation is permissible, then for documents this is unacceptable.

LEGAL TERMINOLOGY IS AS COMPLEX AS MEDICAL?

Exactly. In both areas there are words that can be translated into another language only by a narrow specialist. And the point is not that an ordinary linguist knows his job poorly.

The problem is with specific terms and abbreviations that are important to know. Therefore, medical documents are trusted only by translators with the appropriate education.

If for a layman the terms infusion and injection are equivalent, then in the documentation such a free translation can lead to terrible consequences for health.

The accounting department of the company must compile quarterly, annual financial reports and provide declarations to the tax service. Contact us for more information.

You could be interested

How to apply for an EMI license in the EU

E-money is a digital form of cash which within the European Union is deemed the value in currency, recorded and maintained on an e-medium. E-money is provided by an EMI upon receipt of funds from clients in the amount not less than the provided monetary value and is deemed as a form of payments by other...

Registration of IT-business

5 most suitable countries Registration of IT-business and new technologies – this is not necessarily America and its Silicon Valley. There are other countries in the world with very attractive business conditions. The main selection criteria are: registration availability; ease of doing business; optimal conditions for tax legislation; high quality of life. Consider the most...

New opportunity for brokers in Nauru

In the dynamic world of forex trading, brokers constantly seek jurisdictions that offer a blend of regulatory clarity, tax efficiency, and operational convenience. Nauru, a tiny island nation in the Pacific, emerges as an intriguing option for forex brokers looking for new opportunities. This article delves into the essentials of acquiring a forex license in...

The Anjouan Gambling License as an Alternative to Curacao

In the swiftly burgeoning realm of enterprise, the acquisition of esteemed licenses has transformed into an indispensable pursuit for discerning investors. Over a significant stretch of time, Curacao has firmly held its position as the primary citadel for such licenses, embodying a rich tradition that has endured the test of time. However, amid the tranquil...

Forex Brokerage License in Seychelles

If you plan to operate in financial markets and offer FX brokerage services to clients from regulated jurisdictions, you must apply for a Forex broker license, and Seychelles, definitely, suits well to get it. This license is required for all brokerage firms, mutual and hedge funds. Reasons for choosing an offshore jurisdiction Authorities in both...

Maltese payment license

Malta has an excellent infrastructure and conditions for payment organizations, which is why it is often chosen by foreign entrepreneurs. E-money and Payment Institution licenses in Malta require the correct submission of documents and compliance with all demands put forward by the local regulator. In order to avoid mistakes at one or another stage of...
Fill the blank:

Zurich

Dreikonigstrasse, 31A, Stockerhof

Kyiv

Baseina street, 7

London

Grosvenor Gardens, 52

Washington

1629 K St. Suite 300 N.W.

Vilnius

Gediminas Avenue, 44A

Tallinn

Kesklinna linnaosa, Tuukri 19

Edinburgh

Lochrin Square, 1

Nicosia

Jacovides Tower, 5 floor

Riga

Esplanade, 7 floor

Hong Kong

18 Harbour Road, 35/F, Central Plaza, Wanchai

Singapore

Level 42, Suntec Tower Three, 8 Temasek Boulevard

Sydney

20 Martin Place

Porto

2609 Avenida da Boavista
Calls are made only from Portugal

Tbilisi

Revaz Tabukashvili Str., N 45, area N 7