Eternity Law International Noticias Traducciones jurídicas

Traducciones jurídicas

Publicado:
junio 24, 2022

Traducciones jurídicas

Traducciones legales – precisión, comodidad y garantías.

Que necesita para un pedido

Con el fin de dejar una solicitud, no es necesario buscar la dirección en el navegador y perder tiempo en el camino a la oficina.

Puede contactarnos online con la ayuda de mensajeros instantáneos, en las páginas de las redes sociales o solicitar una llamada telefónica en el sitio web. Dentro de media hora, el gerente de cuentas le responderá.

Él será su coordinador del proyecto.

Todas las negociaciones para aclarar los matices se llevarán a cabo en un momento conveniente para usted de la manera más cómoda.

Si no hay posibilidad o deseo de comunicarse por teléfono, el gerente le responderá todas las preguntas por escrito al contacto que especifique.

Cat-tools y procesamiento del solicitud

Todos los detalles del proyecto están de acuerdo con el coordinador. El volumen de trabajo, los plazos y el precio se especifican en detalle. Además, nuestro gerente le explicará cómo trabajar con el programa Cat-tools y por qué es conveniente para ambas partes. Los programas de traducción, como MemoQ, Memsource, WordFast y otros, son muy útiles en el proceso del documento. Esto es beneficioso tanto para la manipulación de texto como para el monedero.

Gracias a la memoria de traducción, puede estar seguro de que los términos legales se ajustan estrictamente al glosario.

Cat-tools también le permite crear un estilo único para todos los proyectos similares mediante la sustitución de las palabras correctas de las obras guardadas anteriormente.

Diferencias entre traducciones legales y textos simples

Existe la opinión de que no hay diferencia. Que el documento puede ser traducido, así como el texto de marketing. Pero no lo es. La complejidad del sujeto legal es comparable a la médica.

En terminología hay palabras que solo entenderán a un especialista estrecho. Es por eso que tenemos traductores con formación legal que saben exactamente los detalles del estilo de negocio.

El trabajo sobre el texto jurídico es bastante complejo y responsable. La más mínima inexactitud en la traducción puede provocar los problemas jurídicos.

Las dificultades crean especificidad del lenguaje, incluso un lingüista experimentado se confunde al encontrar una palabra con múltiples significados. Si en un texto ordinario se permite una traducción libre, entonces para los documentos no está permitido.

¿Es la terminología legal tan complicada como la médica?

Eso es así. En ambas áreas, hay palabras que pueden traducir a otro idioma solo un especialista estrecho. Y no es que el lingüista promedio no sepa sus cosas.

El problema está en los términos específicos y abreviaturas que son importantes saber. Por lo tanto, los documentos médicos solo confían en traductores con la educación adecuada.

Si para gente no especializada los términos infusión e inyección son equivalentes, entonces en la documentación tal traducción libre puede llevar a terribles consecuencias para la salud.

Nuestros profesionales de Eternity Law International estará encantados de ayudarle a resolver este asunto.

Podrías estar interesado

Bolsa de criptomonedas en Singapur

Bolsa de criptomonedas en Singapur Bolsa de criptomonedas en Singapur. En los últimos años, Singapur ha sido uno de los países con las mayores inyecciones financieras en el mercado de las criptomonedas. Esto se debe a que el marco legal de Singapur es uno de los más leales al negocio de la moneda virtual. Posición...

Cambios en la regulación de las empresas del Reino Unido

Cambios en la regulación de las empresas del Reino Unido Cambios en la regulación de las empresas del Reino Unido. Más recientemente, Companies House, el Registro de Empresas del Reino Unido, publicó su plan de negocios para 2017-18 años, así como un proyecto de desarrollo estratégico para el período 2017-2020 y un comunicado de prensa...

Nuevo proyecto de ley sobre la criptomoneda

El gobierno de la Unión Europea implementa normas para la liquidación de criptomonedas para apoyar la política de lucha contra el lavado de dinero. El nuevo proyecto de ley sobre la criptomoneda lo cambiará todo. En abril de 2018, el Parlamento Europeo apoyó la directiva sobre las medidas destinadas a eliminar la criptodivisa en la...

Abrir una cuenta bancaria en Malta

Hay muchas razones para abrir una cuenta bancaria fuera de su país de origen. Puede ser el deseo de ampliar los negocios, entrar en nuevos mercados o encontrar nuevos socios en el extranjero. La seguridad y la fiabilidad del banco son los puntos principales a la hora de elegirlo. Otras condiciones importantes son las condiciones...

Beneficios de los contratos inteligentes híbridos

Los contratos inteligentes operan sobre la base de la tecnología blockchain, que provoca la ejecución de algoritmos programados sin intermediarios. Al evitar costosos sistemas judiciales, los contratos inteligentes son mucho más asequibles, por lo que se pueden gestionar más transacciones P2P a través de mecanismos contractuales en lugar de transacciones de confianza. Esta es una...

Diferencias entre AG y GmbH

Sugerimos una consideración más detallada de estos dos términos ¿Qué es Aktiengesellschaft (AG)? AG es una abreviatura de Aktiengesellschaft. Este es el término alemán para una corporación de acciones limitadas cuyas acciones se pueden vender en el mercado de valores. Este término se utiliza en Alemania, Austria, Suiza y Tirol del Sur para las empresas...
Llenar el espacio en blanco:

Zúrich

Centro Stocherhof, Drakenigstraße 31a

Kiev

Calle Basseinaya, 7v

Londres

52 Grosvenor Gardens

Tallin

Harju maakond, Kesklinna Linnaosa, Tuukri, 19

Vilnius

Avenida Gediminas 44A

Washington

1629 K St NW #300

Edimburgo

+44 203 868 34 37

Nicosia

Torre Nicosia Iakovides, 5ª planta

Riga

Esplanade, 7ª planta

Sydney

20 Martin Place

Singapur

Nivel 42, Suntec Tower 3, 8 Temasek Boulevard

Hong Kong

18 Harbour Street, 35/F Central Plaza, Shanghai. Puerto 18, 35/F, Central Plaza, Shanghai

Porto

2609 Avenida da Boavista
Las llamadas se realizan sólo desde Portugal.

Tbilisi

Revaz Tabukashvili Str., N 45, área N 7